Překlad "chce abych byla" v Bulharština


Jak používat "chce abych byla" ve větách:

No, volala mi šéfka a chce, abych byla na Tahiti dnes večer.
Обади се шефката ми. Иска довечера да замина за Таити.
Takže se ukazuje, že můj supercitlivej kluk chce, abych byla stroj na děti.
Изглежда, че свръх чувствителното ми гадже иска да бъда машина за бебета.
Chce, abych byla někým, kdo nejsem.
Тя иска да съм нещо което аз неща да бъда
On chce, abych byla s ním.
Той иска да спя с него.
Chce abych byla v New Yorku. Chce se o mne starat.
Иска да отида в Ню Йорк и да се грижи за мен.
On má nahrávací studio, a chce, abych byla na jeho novým albu.
Има собствена звукозаписна компания и ме иска в албума му.
Protože když společnost chce, abych byla normální, tak budu normální!
Защото обществото иска да съм нормална. Така да бъде.
Chce abych byla zapálena pro to, v co věřím.
Иска да съм отдадена на вярата си.
Ale vždyť ona jen chce, abych byla nejlepší, jaká jen můžu být.
Това е защото иска да бъда най-доброто което мога.
Chce se mnou zajít na kafe za pět minut, chce abych byla její saistentka pro druhý semestr.
Иска да се видим на кафе след 5 минути, да обсъдим да й бъда асистент втория семестър.
Navíc chce, abych byla otevřená a upřímná a říkala, co cítím.
Да. А и иска да си изливам чувствата като в "Искрено и лично".
Chce, abych byla jedna ze Zakladatelských družiček nebo jak se tomu říká.
Иска да бъда част от групата на основателите или както там го наричат.
Chce, abych byla nějaká podělaná roztleskávačka.
Тя иска от мен, да бъда някаква шибана мажоретка.
...Ranbeer chce, abych byla jeho přítelkyní..
Ранбир ми каза, че иска аз да съм му гадже.
Bůh chce, abych byla se svými dětmi.
Бог иска да съм при децата си в момента.
Bůh chce, abych byla divoká matka.
Бог иска да съм страховита майчица.
Protože společnost chce, abych byla normální. Takže normální... dobrá budeme.
Така да бъде, щом от мен се иска да съм нормална.
Chce, abych byla součástí jeho tvořivého procesu.
Иска да помогна за художественото му развитие.
Nevidíš, že chce, abych byla do toho osobně zapojená?
Не виждаш ли, че иска лично да се намеся?
Můj otec mě nechráni před rodinným podnikem, on jenom... chce, abych byla jeho malá holčička.
Баща ми не ме държи настрана от семейния бизнес. Той просто... иска да остана неговото малко момиче.
Dneska jsem zabila Clarkovou a pak jsem ji přivedla mezi živé a teď po mě chce, abych byla její hlavní ošetřující lékař
Днес убих Кларк, и я съживих отново, а сега тя иска да й бъда личен лекар.
Zamilovala jsem se do muže, který chce, abych byla více rezervovaná.
Влюбена съм в мъж, който иска да бъда по-въздържана.
Říkal, že po mně chce, abych byla připravená opustit město a nikomu neříkala, kam půjdu.
Каза да съм готова да напусна града и да не казвам никому къде отивам.
Zrovna jsem mluvila s Trix a chce, abych byla v týmu.
Трикс ме иска обратно в отбора.
Víš, že doktor chce, abych byla v posteli...
Знаеш, че лекарят ме иска в леглото.
Říkal, že chce, abych byla schopná se ochránit.
Каза, че иска да мога да се защитавам.
Ale, ten frajer vedle mě chce, abych byla matkou jeho dětí, takže...
Но едно конте до мен ме хареса за майка на децата си, така че...
Fox se svým starým životem skončil, je připravený na nový a chce, abych byla jeho součástí.
Сега Фокс приключи със стария си живот. Готов е да започне нов. Иска да бъда част от него.
To je ten muž. To on chce, abych byla mrtvá.
Това е човекът, който иска смъртта ми.
Řekl, že mě miluje, a že jen chce, abych byla v bezpečí.
каза, че ме обича.. и иска да бъда в безопасност.
Chce, abych byla za 20 minut v letadle do Paraguaye.
Тя ме иска на самолет за Парагвай след 20 минути.
Jen kvůli tomu, že jsem si ho odmítla vzít, chce, abych byla předhozena psům.
Само защото му отказах да се омъжа за него, той иска да ме хвърли на кучетата.
Chce, abych byla mrtvá jako ona.
Иска да съм мъртва, като нея
Radwellovi jsou perfektní americká rodina A Chad chce, abych byla její součástí.
Радуелови са перфектното американско семейство. И Чад иска да стана част от него.
Chce, abych byla dobrá muslimská žena.
Иска да бъда добра мюсюлманска съпруга.
Irving chce, abych byla jeho hlídka tady, v Hollywoodu.
Ървинг иска да съм очите и ушите му тук.
Chce, abych byla její právní poradce, s okamžitým nástupem.
Да. Иска да й бъда главен съветник и да започна работа веднага.
Poté za mnou přišla jedna žena a řekla mi, že chce do "Péče a Nálezy" investovat a chce, abych byla nějakou mluvčí nebo něco.
След това тази жена ме потърси и ми каза, че иска да инвестира в "Изоставени и намерени" и иска да бъда, като говорител или нещо такова.
Chce, abych byla mezi vámi opět vítaná.
Чу Джейсън. Иска да бъда приветствана.
Chce, abych byla zodpovědná za cokoliv co se stalo.
Искал е да съм отговорна за каквото и да се случи.
1.3442611694336s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?